Art.1. All transactions of Verenigd Inklaringsbureau NV (VIB) are carried out on the basis of the General Belgian Forwarding Conditions 2005, published in the annex to the Belgian Official Gazette dated 24 June 2005 under no. 0090237, known and accepted by the contracting parties (with special attention to art.22 of these Belgian Forwarding Conditions regarding claims from HM Finance, Customs and Excise). The text of these conditions can be found at https://www.bito-ibot.be/wp-content/uploads/2017/07/Belgian-freight-forwarders-standard-trading-conditions.pdf
Art.2. VIB is a forwarding agent (license 1.768.001) and therefore VIB does not provide the transport itself. VIB is not liable for delays in delivery or non-(timely) shipping of booked cargo or means of transport. VIB is not liable in the event of fire, theft, damage to or loss of goods or means of transport that are in the warehouse, on quay or on board.
Art.3. The customer accepts that he cannot hold the directors, representatives, shareholders, (self-employed or not) employees, appointees, and any other type of assistant of Verenigd Inklaringsbureau NV liable on a non-contractual basis (not directly, not jointly and severally, not in solidum with Verenigd Inklaringsbureau NV). However, this does not apply if the damage suffered is the result of an infringement of the physical or psychological integrity of the customer or if the damage is the result of an error by the assistant with the intention to cause damage.
Art.4. No insurance will be taken out without written instruction.
Art.5. All VIB invoices are payable on the due date stated on the invoice.
Art.6. The surcharges charged (BAF, CAF, Marpol, IMDG-ADR) are the amounts valid on the date of shipment. These surcharges may change without prior notice.
Art.7. Objections are only valid if they are brought to the attention of VIB by registered letter within 15 (fifteen) days from the invoice date, otherwise the invoice will be considered as definitively accepted.
Art.8. Any debt that remains fully or partially unpaid by the Customer on the due date will, by operation of law and without notice of default, bear interest, calculated on the basis of the statutory interest rate in accordance with the law of 2 August 2002, without this being less than 7%, to be calculated from the due date until the day of payment, as well as a fixed compensation of 8% on the principal amount outstanding on the due date, with a minimum of 50 euros per principal amount, without prejudice to the right to prove and claim higher damages, and without prejudice to the right to compensation for legal costs (including the applicable legal costs) and enforcement costs. In addition, if a debt of the Customer remains fully or partially unpaid, all debts of the Customer that have not yet expired will become immediately due and payable. Payments after the due date will first be charged to interest, damages, legal costs, and enforcement costs, and only then to the principal amount. The interest owed by the Customer will be capitalized annually. The parties mutually declare that these compensations do not create an imbalance, are not disproportionate to the disadvantage that may be suffered by the other Party, and do not exceed the damage that they could establish at the start of the Agreement, in the event of default by the other Party.
Art. 9. In the event of a dispute, only the courts of Brugge (Belgium) are competent.
—